While I think it is a really great idea to be open to a larger audience, I also hope we can minimize a deluge of unreadable questions.
At the moment
We don't get many of these, so it makes sense to handle them by case. It would be nice to expect some minimal amount of translation, if they want it to be seen by English speakers. Just piping it through Google translate would be a good start. Having the original text is handy too, for helping clear up problems with the question statement. If nothing readable ever emerges, then it should probably be closed as "unclear."
A tool that might save space would be a way to have a "foreign language text" box in parallel to a translated box, with a tab that you can toggle between the two, sort of like the way you can compare a closed question against a revised version in the "reopen" tool. Is it possible to get access to some tool that just uses google translate to do this (putting foreign text in that box and providing a parallel translatoin) automatically?
In the future
If we were ever super-open to the world community, you'd think there would be posts in every language. In that case, a lot of us would need good ways to switch off seeing such postslanguages you don't understand, or else it would be impossible to find questions to read.