"Prove that" vs. "Confirmation of proof" in the title.

So I asked the forward question: "Proof-verification: $R$ is transitive iff $R \circ R ⊆ R$.".

There was a small objection toward the title of my question by one of the members: "maybe, since you want a confirmation of your proof, you could use that also in the title of your question instead of the word prove, which at least to me sounds like you want others to prove it.".

And this was my answer: "Could you please suggest a title of that purpose? Wouldn't be tedious? Plus I tagged and not , isn't that sufficient for anyone to understand your point?".

Since I'm self-studying I'll have a lot of questions of this type i.e. the questions that I need to see whether I solved them right or not.

What should I do? Change the titles from now on as suggested by that member or my own way of writing them is good enough?

• That is, "Prove that" is demanding, and to some, this comes off as rude. Sep 11 '17 at 12:58
• So if I change it to "Proof-verification: $R$ is transitive iff $R\circ R⊆R$.", would be better? Sep 11 '17 at 13:03
• I would believe so. Sep 11 '17 at 13:04
• Thank you very much. Sep 11 '17 at 13:05
• Slightly shorter would be the gerund, "Proving $R$ is transitive iff ...", also avoids the imperative type. Sep 11 '17 at 14:08
• One thing is for sure: For future viewers and consultants of the question, it's irrelevant to them to know if the question is a verification or asking for a proof, and if it isn't irrelevant, they could filter their search by searching with the tag as you say. So, I support your motion, to never include "proof verification" in the title, since that is better suited for a tag, and it clutters the title unnecessarily. Sep 11 '17 at 23:42
• You could also use the title: "Proof of $R$ is transitive iff $R\circ R\subseteq R$." Then, it is clear that you're asking about the proof and isn't too wordy. Sep 12 '17 at 14:54
• I wouldn't put "Proof-verification" because that isn't English. "Proof verification:..." without the hyphen, is English. Tags have hyphens for computer-reasons, not human reasons. Even better: "Verify my proof..." might be more appropriate, but that's an imperative, so maybe considered rude. Sep 22 '17 at 19:55

In my opinion, no, you do not need to say in the title that it is a proof-verification --- in fact, you do not even need to say that it is a proof. Phrases such as "Prove that", "Proving that", "How to prove", "Solve", "How to solve", "How to show", etc. in titles usually don't add any meaning to a question. That is to say,

• These phrases should be used in moderation; and

• If you do choose to use one of these phrases in your title, it makes really no difference which one you pick.

So, in your case, all of the following are equally valid:

• "Prove that $R$ is transitive iff $R \circ R \subseteq R$"

• "Show that $R$ is transitive iff $R \circ R \subseteq R$"

• "Proving $R$ is transitive iff $R \circ R \subseteq R$"

• "Proof that $R$ is transitive iff $R \circ R \subseteq R$"

• "Proof-verification: $R$ is transitive iff $R \circ R \subseteq R$"

or, simply,

• "$R$ is transitive iff $R \circ R \subseteq R$".

I would personally prefer this last title for the reasons of conciseness. I also would rather not see "Proof-verification" in the title, since it is already a tag, but it is a matter of preference.

The only further advice I have is that, if you choose to say in the title that it is a proof or proof-verification, you avoid getting too wordy about it. For instance, here are some bad examples:

• Bad: "My attempted proof that $R$ is transitive iff $R \circ R \subseteq R$"

• Bad: "Proof-verification of my proof that $R$ is transitive iff $R \circ R \subseteq R$"

• Bad: "How to prove this: $R$ is transitive iff $R \circ R \subseteq R$".